OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY



Obowiązujące w LatherLeaf Sp. z o.o. z siedzibą w Mielęcinie

I.

ZASTOSOWANIE

Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży (zwane dalej: OWS) określają warunki, na których LatherLeaf Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Mielęcinie (zwana dalej: Sprzedawca), sprzedaje produkty Nabywcy (zwany dalej: Klient) wskazane w ofercie lub umowach przesłanych Klientowi.

OWS stanowią ogólne warunki umów w rozumieniu art. 384 Kodeksu cywilnego i w takim zakresie określają i regulują warunki i zasady zawierania, obowiązywania i realizacji umów sprzedaży zawieranych przez Sprzedawcę w przedmiocie sprzedaży Produktów będących przedmiotem statutowej działalności gospodarczej Sprzedawcy objętych ich ofertą handlową.

Postanowienia OWS w zakresie sprzedaży z konsumentem mają zastosowanie w takim zakresie i kategoriach, w jakim bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa nie zawierają uregulowań odmiennych.

OWS stanowią integralną część umowy zawieranej pomiędzy Sprzedawcą a Klientem w zakresie sprzedaży Produktów. Tym samym Strony wyłączają stosowanie innych wzorców umownych stosowanych przez Klienta.

Postanowienia niniejszych OWS mogą być zmienione jedynie w formie pisemnej (w tym także w drodze e-mail), pod rygorem nieważności. Zawarcie odrębnej umowy sprzedaży wyłącza stosowanie niniejszych Ogólnych Warunków Umów Sprzedaży tylko w zakresie uregulowanym w niej w sposób odmienny.

II.

CENA I WARUNKI ZAWARCIA UMOWY

1.

Klient składając zamówienie potwierdza znajomość niniejszych przepisów OWS.

2.

Warunkiem zawarcia umowy jest złożenie przez Klienta zamówienia oraz potwierdzenie przez Sprzedawcę przyjęcia zamówienia do realizacji.

3.

Sprzedawca każdorazowo uprawniony jest do odmowy potwierdzenia przyjęcia zamówienia do realizacji albo do wstrzymania się lub odmowy realizacji zamówienia już potwierdzonego w przypadkach i na warunkach wskazanych w OWS.

4.

Klient zobowiązany jest do każdorazowego składania zamówień Sprzedawcy. Strony dopuszczają możliwość składania zamówień za pośrednictwem: poczty elektronicznej/formularza zgłoszeniowego/strony internetowej nostrzyk.pl lub latherleaf.pl

5.

Zawarcie umowy poprzez potwierdzenie przez Sprzedawcę przyjęcia zamówienia do realizacji następuje poprzez potwierdzenie Sprzedawcy dokonywane w terminie 3 dni roboczych. Brak potwierdzenia przyjęcia zamówienia do realizacji w terminie wskazanym w ust. poprzedzającym oznacza odmowę przyjęcia przez Sprzedawcę zamówienia do realizacji.

6.

Złożenie zamówienia zobowiązuje Klienta do terminowego odbioru oraz zapłaty, w uzgodnionym terminie, ustalonej ceny sprzedaży, pod rygorem poniesienia wszelkich przewidzianych prawem konsekwencji niewykonania zobowiązania.

7.

Umowę uważa się za zawartą z dniem dostarczenia Klientowi potwierdzenia przyjęcia zamówienia do realizacji.

III.

DOSTAWA

1.

Wszelkie uzgodnione warunki dostawy będą interpretowane zgodnie z INCOTERMS obowiązującym w momencie zawierania Umowy. Na co Strony wyrażają zgodę.

2.

Kupujący ponosi wszelkie ryzyko utraty lub uszkodzenia Produktów od chwili oddania Produktu do dyspozycji Kupującego. Warunki handlowe należy interpretować zgodnie z najnowszym wydaniem INCOTERMS.

3.

Koszty transportu Produktów ponosi Klient lub Sprzedawca w zależności od ustalonego INCOTERMS. Wszelkie dodatkowe opłaty, wynikająca z zastosowania specjalnego sposobu pakowania bądź wysyłki, określone przez Klienta, będą obciążać Klienta.

4.

Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia przy dostawie, czy uzgodnione ilości i Produkty są zgodne z zamówieniem, a ponadto do sprawdzenia, czy nie występują widoczne z zewnątrz uszkodzenia transportowe lub inne widoczne braki.

5.

Klient zrzeka się dochodzenia odszkodowania za szkody powstałe w wyniku opóźnienia oraz anulacji zamówienia za względu na nieterminową realizację, nie dotyczy to przypadków całkowitej niemożności dostawy Produktu lub która to niemożność spowoduje wygaśnięcie zobowiązań umownych pomiędzy Stronami.

6.

W przypadku rezygnacji Klienta z odbioru zamówionego Produktu, Klient zobowiązany jest do pokrycia wszelkich kosztów związanych z niewywiązaniem się z umowy, w tym, ale bez ograniczenia do, kosztów wyprodukowania Produktów niestandardowych, kosztów zakupu materiałów niepodlegających zwrotowi, kosztów anulowania zamówienia nałożonych na Sprzedawcę przez dostawców, kosztów związanych z magazynowaniem, wysyłką oraz obsługą transakcji.

7.

Sprzedawca ma prawo do realizacji dostaw częściowych. Wszystkie dostawy częściowe będą fakturowane osobno, a opłaty za nie wnoszone po otrzymaniu faktury.

8.

W przypadku, gdy przedstawiciele, w tym pracownicy Sprzedawcy lub podmiotu, któremu powierzono usługę transportową pomagają Klientowi przy rozładunku Produktów, działają oni każdorazowo na ryzyko Klienta, a nie jako pomoc Sprzedawcy.

IV.

PRAWO WŁASNOŚCI I ODPOWIEDZIALNOŚC ZA PRODUKT

1.

Do chwili otrzymania przez Sprzedawcę pełnej zapłaty za dostarczone Produkty prawo własności Produktów zachowuje Sprzedający.

2.

Sprzedawca zapewnia, że Produkt w chwili dostawy jest zgody z aktualnymi specyfikacjami Sprzedawcy stosowanymi w ramach praktyki biznesowej.

3.

Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane działaniami lub brakiem działań ze strony Klienta.

4.

Odpowiedzialność za Produkty w chwili zapłaty pełnej ceny przechodzi na Klienta. Sprzedawca jest zwolniony z odpowiedzialności za Produkt.

5.

Klient ma możliwość odsprzedania Produktów w ramach swojej zwykłej działalności.

6.

Klient jest odpowiedzialny za przestrzeganie wszystkich praw i przepisów dotyczących importu, transportu, przechowywania, odsprzedaży i użytkowania Produktów.

7.

Klient jest zobowiązany do przestrzegania obowiązujących przepisów prawa, w tym jest odpowiedzialny za zgodność przepisów dotyczących sankcji, kontroli handlu oraz spełnienia lokalnych wymagań dotyczących dalszej dystrybucji na terenie całego świata.

V.

REKLAMACJE

1.

Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za sprawdzenie i potwierdzenia odbioru Produktów oraz starannego sprawdzenia ich stanu (odbiór rodzajowy, ilościowy i jakościowy) niezwłocznie w dniu ich otrzymania, z dołożeniem należytej staranności.

2.

Zgłoszenie nieprawidłowości i niedoborów ilościowych, możliwe jest, przez Osobę Upoważnioną do Odbioru Produktów, jedynie w formie pisemnej, pod rygorem nieważności, określając dokładnie rozbieżność ilościową, nieprawidłowości, numer faktury, numer zamówienia i inne niezbędne dane, w celu ustalenia przyczyny powstania wady, najpóźniej w dniu przyjęcia zamówienia.

3.

W przypadku gdy dostawa odbywa się przy udziale przewoźnika, wszelkie ubytki (braki ilościowe) oraz/lub uszkodzenia Produktów muszą być stwierdzone w formie protokołu reklamacyjnego sporządzonego w dniu przyjęcia zamówienia przez Osobę Upoważnioną do Odbioru Produktów oraz kierowcę, który świadczył usługę transportową. W przypadku braków ilościowych protokół musi określać dokładne rozbieżności pomiędzy faktycznie dostarczonym Produktem, a dokumentacją WZ i/lub listem przewozowym.

4.

Podpisane przez Osobę Upoważnioną do Odbioru Produktów dokumenty WZ oraz/lub dokumenty przewozowe bez dodatkowej adnotacji, stanowią dla Sprzedawcy dowód przyjęcia danej partii Produktów bez zastrzeżeń ilościowych oraz/lub uszkodzeń mechanicznych.

5.

Reklamacje ilościowe oraz/lub dotyczące mechanicznych uszkodzeń Produktów Sprzedawca rozpatrywał będzie w możliwie krótkim terminie, nie przekraczającym 14 dni roboczych od daty doręczenia reklamacji.

6.

W przypadku uznania przez Sprzedawcę reklamacji ilościowej oraz/lub dotyczącej mechanicznych uszkodzeń Produktów, uzupełnienie brakującej ilości oraz/lub wymiana uszkodzonych Produktów nastąpi w terminie uzgodnionym przez przedstawicieli Sprzedawcy oraz Klienta.

INTERNAL

7.

Wniesienie reklamacji jakościowej odbywa się na podstawie weryfikacji z parametrami produktu gwarantowanymi przez Producenta i uwzględnionymi w Certyfikacie Analizy. Reklamacja jakościowa może być uznana tylko i wyłącznie przez Producenta po przeprowadzeniu odpowiednich analiz porównawczych. Klient jest zobowiązany do dostarczenia wymaganych próbek reklamowanego surowca wraz z opisem powodu złożenia reklamacji i wyszczególnieniem parametrów reklamowanych.

8.

Stwierdzenie wady produktu, złożenie reklamacji nie stanowi podstawy do nieuregulowania płatności przez Klienta.

9.

Klientowi nie przysługują inne roszczenia z tytułu wad Produktów, poza określonymi w niniejszym rozdziale.

10.

W przypadku wyraźnego zastrzeżenia niższej jakości Produktu, odpowiedzialność z tytułu rękojmi jest wyłączona.

11.

Klient jest zobowiązany do weryfikacji jakości Produktu uwzględniając parametry określone w specyfikacji Produktów. Weryfikacja musi nastąpić przed wykorzystaniem/zużyciem Produktu, ale nie później niż w ciągu miesiąca od dostawy Produktu. W przypadku niezgodności konieczne jest niezwłoczne poinformowanie Sprzedawcy.

VI.

POUFNOŚĆ

Strony zobowiązują się wobec siebie wzajemnie, że w czasie trwania ich współpracy i 5 lat po jej zakończeniu będą utrzymywać w najściślejszej poufności wszelkie informacje poufne i tajemnice handlowe uzyskane od drugiej Strony w związku ze współpracą i wykorzystywać będą informacje te wyłącznie do celów współpracy.

VII.

KOMIS

1.

Produkty mogą stanowić przedmiot umowy komisu, uregulowany na podstawie oddzielnej umowy, za ceny określone w specyfikacji stanowiącej załącznik do umowy.

2.

Produkty stanowiące przedmiot umowy do momentu sprzedaży przez Komisanta są własności Komitenta.

3.

Od chwili wydania Produktów Komisantowi przez Komitenta, Komisant ponosi wszelkie ryzyko jej zniszczenia, uszkodzenia i utraty.

4.

Komisant ponosi odpowiedzialność za prawidłowe przechowywane, uszkodzenia, kradzieże. Komitet w przypadku uszkodzenia, zgubienia, kradzieży rzeczy jest uprawniony do żądania naprawienia szkody. W szczególności do zwrotu kosztu zagubionego, uszkodzonego, skradzionego Produktu.

5.

W przypadku odstąpienia od umowy, Komisant ma obowiązek dostarczyć Przedmiot umowy Komitentowi w stanie niepogorszony, z nieprzekroczonym terminem ważności w terminie 7 dni od chwili złożenia mu przez Komisanta oświadczenia o odstąpieniu od umowy.

6.

Koszty związane z dostarczeniem przez Komisanta Przedmiotu umowy ponosi w całości Komisant.

VIII.

SIŁA WYŻSZA

1.

Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie swoich obowiązków, jeżeli takie niewykonanie jest wynikiem wypadku, mechanicznej awarii obiektów, powodzi, pożarów, katastrof naturalnych, epidemia, pandemia, strajku, sporu pracowniczego, zamieszek, przewrotu, wojny, działań organów rządowych, awarii systemu komputerowego, niedostępności materiałów, energii lub komponentów, opóźnień w transporcie lub innych nieprzewidzialnych zdarzeń niezależnych od Sprzedawcy.

2.

Strona, która twierdzi, że została dotknięta działaniem siły wyższe, ma obowiązek niezwłocznie powiadomić drugą Stronę na piśmie o wystąpieniu i ustaniu tej okoliczności.

3.

W przypadku okoliczności siły wyższej dotykających Sprzedającego, obowiązki Sprzedającego mogą zostać zawieszone, bez konieczności dopełnienia dodatkowych formalności, bez ponoszenia odpowiedzialności na taki okres, przez jaki trwają te okoliczności, a pozostała część umowy pozostaje bez zmian.

IX.

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH Gromadzone dane osobowe Klienta są przetwarzane w sposób zgłoszony zgodnie z przepisami prawa. Kupujący akceptuje fakt, że jego dane osobowe są wykorzystywane przez LatherLeaf Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Mielęcinie w zgodzie z przepisami prawa krajowego. Dane te wykorzystywane są do wyłącznego użytku w niezbędnym zakresie. Klient ma prawo do wglądu, modyfikacji i usunięcia tych danych. Politykę prywatności sprzedawca publikuje pod adrese: https://nostrzyk.pl/privacy-policy/

X.

POSTANOWIENIA KOŃCOWE

1. Postanowienia niniejszych OWS stosuje się odpowiednio do umowy także w przypadku jej zawarcia w drodze negocjacji, jeżeli strony w trakcie negocjacji nie postanowiły inaczej.

2. Strony zobowiązują się, że będą utrzymywać w poufności informacje handlowe i techniczne, które uzyskają w wyniku współpracy, i nie będą ich przekazywać osobom trzecim.

3. Katalog produktów oferowanych przez LatherLeaf Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Mielęcinie oraz cennik nie stanowią oferty w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego, a są jedynie zachętą do podjęcia współpracy.

4. Niniejsze OWS podlegają prawodawstwu polskiemu i są interpretowane zgodnie z nim.

5.

Jeżeli którekolwiek z postanowień OWS jest lub będzie nieważne lub bezskuteczne, nie narusza to mocy obowiązującej pozostałych postanowień OWS.

6.

W sprawach nieuregulowanych postanowieniami OWS do praw i obowiązków Stron umowy zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego.

7.

Wszelkie spory i roszczenia wynikłe pomiędzy Stronami będą rozstrzygane przez sąd właściwy miejscowo dla siedziby Sprzedawcy.